实用日常生活小技巧

访客访客 启迪生活 2023-12-12 178 0

实用日常生活小技巧

1.清洗陶瓷餐具

刚买回的陶瓷餐具,用4%的食醋水浸泡煮沸,可去除大部分有毒物质。

2.皮鞋放久了发霉

皮鞋放久了发霉时,可用软布蘸酒精加水(1:1)溶液进行擦拭,然后放在通风处晾干。对发霉的皮包也可如此处理。

3.鞋子除湿

跟鞋子除臭的方法类似。将少量苏打粉直接撒入长筒靴、运动鞋,或常穿而易有异味、湿气的鞋中。在苏打粉作用之下,它会吸收湿气及异味,很快你就会有一双干爽的鞋子了。

4.香蕉皮擦鞋

香蕉皮内富含丹宁,用来擦鞋,可使鞋面更加光洁。

5.清洗淋浴喷头

淋浴喷头使用时间长了会出水不畅,通常是因为水垢积聚。可以将喷头拆下,浸泡在食醋中两小时,取出后,用牙刷刷掉软化的水垢就可以了。

email(书信)写作技巧

A. 文法上

1.切忌主客不分或模糊。例子:Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.“ 应改为:Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)

2.句子不要凌碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起。

3.结构对称,令人容易理解。例子:The owner questioned the occupants lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为:The owner questioned the occupants lease intentions and ink alterations of the contract.

4.单众数不要搞乱,不然会好刺眼,看不舒服。例如:An authorized person must show that they have security clearance.

5.动词主词要呼应。想想这两个分别:1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.

6.时态和语气不要转变太多。看商务英语已经是苦事,不要浪费人家的精力啊。

7.标点要准确。例如:He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为:He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.

8.选词正确。好像affect和effect, operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。

9.拼字正确。有电脑拼字检查功能后,就更加不能偷懒。

10.大小写要注意。非必要不要整个字都是大写,除非要骂人。例如:MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样。要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。

B. 文体

1.可读性。对象是大学程度的话,用高中的英文就行,不要以为人人都是语言大师。多用短句(15-20字吧),技术性的字,就更加要简单易明。

2.注意段落的开头。一般来说,重要或强调的事情都放在信件或段落的开头,而句子就放在最尾。例如:1.Because he was unable to attend the meeting personally, he forwarded his congratulations on cassette tape. 2.He forwarded his congratulations on cassette tape because he was unable to attend the meeting personally. 两者强调的事情就有分别了。

3.轻重有分。同等重要的用and来连接,较轻放在次要的句子里。

4.意思转接词要留神。例如:but (相反),therefore (结论),also (增添),for example (阐明)。分不清furthermore和moreover就不要用啦。

5.句子开头不要含糊不清的主词。例子:These decisions have been a big disappointment to the committee members. They have delayed further action. They是指什么呀?开头少用this, that, it, they, 或 which.

6.修饰词的位置要小心。例如:He could only reimburse the cost after July 15. 应为 He could reimburse the cost only after July 15.

7.用语要肯定准确,切忌含糊。例如:The figures show a significant increase.“ 怎样significant呀,大哥?改为:The figures show an increase of 19%.

8.立场观点一致,少用被动语。例如: Partial data should be submitted by April. 改为:You should submit partial data by April.就很好了。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

喜欢0评论已闭