很急!帮忙翻译一篇日语简单作文!好的话再加分!!四级水平的就可以!

访客访客 启迪有感 2023-12-26 226 0

请参考

后来,我又养了只狗,我很喜欢它,他很好,没有生过病!很健康。我喜欢当兽医是因为可以每天和小动物在一起,我很喜欢小动物,我觉得他们很容易相处,很可爱,很单纯。学校里面也有小动物,学校里有可爱的兔子,在教室透过窗户就可以看得见它们,它们让我的心情变好!

その后、私は犬を饲いました。この犬が大好きです。可爱くて一度も病気したことがない。とても元気です。私は獣医になりたいのは毎日小动物と一绪过ごす。私は小动物が大好きです。それらと付き合いしやすいと思います。可爱くて単纯です。学校にも小动物がいます。可爱いウサギがいます。それらは窓から透き通って见える。それらは私の気持ちがよくなる。

日语句子求翻译,拒绝机器翻译【我认为养宠物就要善待它们,多陪伴它们并且要关心它们的健康】

私はペットを饲うには、ペットを大切にする事だと思います。それは、ペットと付き合うのはもちろん、そいつらの健康を気に付ける事も大事だと思っています。

急求!!一篇日语议论文!!要求:300~350字!!主题:城市中是否可以养宠物!!

印象深い人ー自分をごまかさない人
久しぶりに亲友と电话で话をした。彼女とは切磋琢磨してお勉强した同士である。初めてあったワークショップで、自己イメージ画を书くセッションがあった。彼女は真っ白い画用纸に小さな小さな蚁を书いたのだ。个性的で迫力があって色香もある魅力的な人のように见えるのに、私のイメージと程远い絵を描いた。あのときの惊きを今でも思い出す。他人がみるその人のイメージと、自分が感じている自分のイメージの违いがあることを、私はこのときに学んだ。そして、この事が人间関系を难しくさせたり、しんどくさせたりしていることを知った。彼女と会うのはワークショップだけだったが、やけに気があって、会うといろんな事をおしゃべりした。彼女のリアルで正直な生き方は、実に好奇心をそそられ面白かった。久しぶりに彼女に会える事が楽しみである。

版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

喜欢0评论已闭